ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

zu tun haben mit

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -zu tun haben mit-, *zu tun haben mit*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา zu tun haben mit มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *zu tun haben mit*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
zu tun haben mitto be concerned with [Add to Longdo]
zu tun haben mitto deal with [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But it might be related to his...Aber es könnte zu tun haben mit seinen... Habeas Corpse (2015)
I don't want anything to do with that scum-sucking son of a bitch or his goddamn dirty money!Ich will nichts zu tun haben mit diesem Scheiße fressenden Hurensohn oder seinem verdammten, dreckigen Geld! Father of the Year (2016)
A wog... But I do not conspire with those who would end British rule in a bloodbath.Aber ich will nichts zu tun haben mit den Leuten, die die Herrschaft der Engländer durch ein Blutbad ablösen wollen. Bhowani Junction (1956)
But I do not conspire with those who would end British rule in a bloodbath. I brought the body into the city and buried itAber ich will nichts zu tun haben mit Leuten, die die Herrschaft der Engländer durch ein Blutbad ablösen wollen. Bhowani Junction (1956)
Involved in what?Zu tun haben mit was? Veritas (2008)
I'm still alive. I want nothing to do with your death.Ich lebe noch, und ich will nichts zu tun haben mit deinem Tod. Cries & Whispers (1972)
I do not want to have anything to do with this bitch, she disgusts me.Ich will nichts zu tun haben mit diesem Miststück, sie widert mich an. The Antichrist (1974)
And I don't want anything to do with the police.Ich will nichts zu tun haben mit der Polizei. Conversation Piece (1974)
What does that have to do with...Was soll das zu tun haben mit... The Ones We Leave Behind (2015)
Don't...- Besonders wenn wir es zu tun haben mit einem Assistenzarzt, der außer Kontrolle ist. Nicht... There's a Fine, Fine Line (2016)
I don't want to live anymore with such a sulky sour person. .Ich will nichts mehr zu tun haben mit so einem streitsüchtigen Sauertopf. The Taming of the Scoundrel (1980)
I could never get involved in such a thing.Ich will nichts zu tun haben mit solchen Dingen. Kiss of the Spider Woman (1985)
[ Reporters Murmuring ] [ Murmuring Continues ]Dinge, die nichts zu tun haben mit unseren öffentlichen Pflichten, werden zu Schwertern, auf denen wir aufgespießt werden. Vote of Confidence (1988)
I won't be a part of your bigotry...Ich will nichts zu tun haben mit... The Inmates (1998)
I thought it might have something to do with... a transmission we picked up on a receiver... a recording, a mayday with a french woman repeating on a loop for 16 years.Ich dachte es könnte etwas zu tun haben mit... einem Notruf, den wir mit einem Receiver aufgefangen haben... eine Aufzeichnung, ein Mayday von einer französischen Frau, die sich seit 16 Jahren wiederholt. Solitary (2004)
Right. She doesn't want to be involved with Sergeant Scott. But he's her commander.- Stimmt, sie will nichts zu tun haben mit Sergeant Scott, doch da er ihr Kommandant ist, muss sie seine Befehle befolgen. Moral Waiver (2009)
Or could this have something to do with... ice skating?Oder könnte das etwa zu tun haben mit... En Garde (2009)
I just want peace, I'm not into all the crazy dramaIch will nur Frieden. Ich will nichts zu tun haben mit all dem Stress. - Ich weiß. A Day in the Life (2009)
We may be dealing with a man with psychopathic tendencies.Wir könnten es zu tun haben mit einem Mann mit psychopatischen Tendenzen. Unconditional Love (2010)
Look, I'm not ruling out that he has tendencies, but we might be dealing with some undiagnosed, high-functioning autism.- Ich schließe nicht aus, dass er Tendenzen hat, aber wir könnten es zu tun haben mit einem undiagnostizierten, hochfunktionalem Autismus. Unconditional Love (2010)
This could have something to do with my sister's theory.Das könnte etwas zu tun haben mit ... dieser Theorie meiner Schwester. Hop a Freighter (2010)
That for the past several months, the Langarans have steadfastly refused to have anything to do with the Lucian Alliance.Das für die Vergangenheit mehrere Monate, die Langarans haben standhaft geweigert nichts zu tun haben mit der Lucian Allianz. Seizure (2011)
I don't know what her relationship is to you, or to the deaths of Lorena and Mariangela.Ich weiß auch nicht, was Sie zu tun haben mit dem Tod von Lorena und Mariangela. Sexo, mentiras y muertos (2011)
We shoot hoops a lot... whenever we're not too busy with, uh, work.Wir sehen uns oft. Wenn wir nicht zu viel zu tun haben mit der Arbeit. John Dies at the End (2012)
No, I don't want anything to do that life or those people.Nein, ich will nichts zu tun haben mit diesem Leben oder den Leuten. Runaway (2013)
You could be dealing with something-- something incredibly old, even prehistoric.Wir könnten es zu tun haben mit-- etwas unglaublich altem, prähistorisch womöglich. Instinct (2013)
I don't want anything to do with you.- Ich will nichts zu tun haben mit Ihnen. Pictures of You (2013)
You don't wanna have anything to do with that piece of shit.Du willst doch nichts zu tun haben mit diesem Stück Scheiße! Need for Speed (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
zu tun haben mitto be concerned with [Add to Longdo]
zu tun haben mitto deal with [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top